Keine exakte Übersetzung gefunden für وسيلة تعريف الهوية
Medizin
Recht
Sprache
Militär
Area
Übersetzen Französisch Arabisch وسيلة تعريف الهوية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
هوية طبmehr ...
-
هوية طبmehr ...
-
هوية طبmehr ...
-
هوية طبmehr ...
-
ticket (n.) , Medهُوِيَّة طبmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
identifier (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
identifier (v.)mehr ...
-
anonyme (adj.)mehr ...
-
carte d’identité {Recht}تذكرة هوية {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
fixation (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
les {lang.}أَداةٌ لِلتَّعْرِيف {لغة}mehr ...
-
météorite (n.) , m o f, {mil.}نيزك التعريف {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
la {lang.}أَداةٌ لِلتَّعْرِيف {لغة}mehr ...
-
le {lang.}أَداةٌ لِلتَّعْرِيف {لغة}mehr ...
-
تعريف تحديد {مساحة}mehr ...
- mehr ...
-
نيزك التعريف {جيش}mehr ...
-
جول التعريف {جيش}mehr ...
-
indéfinissable (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Élément identifiant du constituantوسيلة تعريف هوية المانح
-
Caractère suffisant de l'élément identifiant le constituantكفاية وسيلة تعريف هوية المانح
-
Élément identifiant du créancier garantiوسيلة تعريف هوية الدائن المضمون
-
Incidence d'un changement de l'élément identifiant le constituant sur l'efficacité de l'inscriptionأثر تغيير وسيلة تعريف هوية المانح على فعالية التسجيل
-
Incidence d'un changement de l'élément identifiant le constituant sur l'efficacité de l'inscriptionأثر تغيير وسيلة تعريف هوية المانح على نفاذ التسجيل
-
(e) Incidence d'un changement de l'élément identifiant le constituant sur l'efficacité de l'inscription(هـ) أثر تغيير وسيلة تعريف هوية المانح على فعالية التسجيل
-
(a) Incidence d'une erreur dans l'élément identifiant du constituant sur l'efficacité de l'inscription(أ) أثر الخطأ في وسيلة تعريف هوية المانح على فعالية التسجيل
-
Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.وبالتالي، فالإشارة إلى وسيلة تعريف هوية المانح في الإشعار تشكل مكونا أساسيا للتسجيل الصالح.
-
Par exemple, le numéro d'identification du bien doit être unique et fiable.مثلا، فإن وسيلة تعريف الهوية الرقمية للموجودات ينبغي أن تكون فريدة وموثوقة.
-
Si un État a adopté un numéro d'identification pour ses ressortissants, ce numéro pourra également être utilisé, sous réserve des dispositions relatives aux politiques de respect de la vie privée et de la sécurité de l'État concerné et de la prescription d'un élément identifiant alternatif pour les constituants qui ne sont pas des ressortissants.وإذا اعتمدت دولة وسيلة تعريف هوية رقمية لمواطنيها، يمكن استعمال ذلك أيضا وفقا لسياسات الدولة المشترعة فيما يتعلق بالخصوصية والأمن ومع مراعاة ذكر وسيلة تعريف هوية بديلة للمانحين من غير المواطنين.